Daily Dictation 114
本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=ADvLVtV1Drc
老师讲解视频:链接
听写记录 :
背景介绍:
DD114 is about a finger wrestling match.
补充词汇:
finger wrestling → 手指摔跤
- wrestling (柯林斯词典释义:) Wrestling is a sport in which two people wrestle and try to throw each other to the ground.
听写部分:
【整体听完一遍后再写】 We're tryinng to figure out ... finger year.
→ 【分段听写完善】 What we're trying to figure out is all into the finger's year.
→ 【分段听写完善】 What is coming to figure out is the strange of all into the finger's year.
→ 【分段听写完善】 When it comes to figuring out fits of strength fitess of all in the finger's ear.
句子理解:
本次 dictation 的难度分级应该是老师标错了,不应该是 Beginner level,应该属于 Advanced 了。
句子的意思并没完全理解,很多词没听出来,目前的理解是:
是时候去找到“指环”中手指的最佳发力点了。(看图片中,比赛应该是两个人将手指放在一个金属环内,两个环通过金属条连接)
批改 :
When it comes to figuring out fits 【feats】 of strength fitess of 【, it is】 all in the finger's ear 【fingers here】.
错误原因 :
没理解句子的意思。
笔记 :
词汇 :
When it comes to doing something → Regarding ... ; If we want to ... 谈及...
feat → accomplishment, achievement
- (柯林斯词典释义:) If you refer to an action, or the result of an action, as a feat, you admire it because it is an impressive and difficult achievement.
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
When it come to figuring out feats of strength, it is all in the fingers here.
翻译:
我的翻译:
当谈及力量的壮举时,在这里,都取决于手指。
AI 的翻译:
当谈到衡量力量的壮举时,一切都取决于这里的手指。
知晓答案后再听再分析
知晓答案后都能听出来了。
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
When it come to figuring out(↗) feats of strength(↘), it is all in the(↗) fingers here(↘).
老师板书 :
