Daily Dictation 108
本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=9KpvnJnI5HQ&t=8s
听写记录 :
背景介绍:
DD108 is from TV drama, House, M.D. It's between two doctors House and Wilson. They're bromance.
补充词汇:
bromance →基友
听写部分:
【整体听完一遍后再写】
H: Eat that?
W: ...
H: ... without your permission.
→ 【分段听写完善】
H: Will you eat that?
W: Have had it.
H: You just ask my permission and take my food.
→ 【分段听写完善】
H: Will you eat that?
W: Have had it.
H: You just ask my permission and take my food.
→ 【分段听写完善,多次】
H: Will you eat that?
W: Have had it.
H: You just ask my permission about you took my food.
句子理解:
大概写出来了,但意思可能理解有问题,我的理解是:
H:你吃这个吗?
W:已经吃过了
H: 你经过我的允许,拿走了我的食物
(就是最后一句话不太理解,他是想要说“你之前没有经过我的允许吃了我的东西吗”,但我听的时候没有听到否定的词)
批改 :
H: Will you 【Gonna】 eat that?
W: Have had 【at】 it.
H: 【Did 】You just ask my permission about 【before】 you took my food.
后面两句是一个人说的。因为他们是好基友,所以吃相互的食物基本不会问,但这次 House 问了,所以 Wilson 比较惊讶。
错误原因 :
意思完全理解错了
笔记 :
词汇 :
have at it → help yourself, go ahead
- 可以用于日常朋友交流,如果与老师教授说,可以用 help yourself
发音 :
took → /tək/
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
H: Gonna eat that?
W: Have at it. Did you just ask my permission before you took my food?
翻译:
我的翻译:
H: 你要吃那个吗?
W: 你吃吧,你刚刚在问我能不能吃我的东西?
AI 的翻译:
H:那个你还吃吗?
W:吃吧。你刚才是在拿我的食物之前先征求了我的同意吗?
知晓答案后再听再分析
gonna 比较弱
have at it ,如果不知道这个短语很容易与 have had it 混在一起,二者发音相似
Did 听不出来
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
H: Gonna eat that(↗)?
W: Have at it(↘). Did you just ask my permission(↗) before you took my food(↘)?
老师板书 :
