Daily Dictation 59
本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=3dQ4jAx2gSE
听写记录 :
背景介绍:
DD59 is about Antarctic or Arctic. The ocean of Arctic has icebergs. Of the Canadian coast, there's a very famous shipwreck a long time ago, Titanic. There's a man talking about the Titanic and explained why the Titanic was sunk. Many people died. But the man specifically focus on the ice.
补充词汇:
Antarctic → 南极
Arctic → 北极
shipwreck → 海难
听写部分:
The iceberg was high. There's a huge part under the water. And when Titanic went by, the iceberg opened it. Do you know cans? The iceberg just like the can opener opened the Titanic.
→ 【分段听写完善】 This iceberg here, there're air craftings under the water, and sea ice... iceberg's ice is very hard. So it's almost like, it can be almost like a canvo. And when probably the Titanic went by it, it just slice the whole Titanic ...
→ 【分段听写完善】 This iceberg here, there're air craftings under the water, and sea ice... iceberg's ice is very hard. So it's almost like, it could be like almost a canvo, but... And when probably the Titanic went by it, it just slice the whole liquid...
→ 【分段听写完善】 This iceberg here. There're air craftings under the water, and sea ice... iceberg's ice is very hard. So it's almost like, it could be like almost a canvo, but... And when probably the Titanic went by it, it just slice the whole liquid...
句子理解:
意思可能是:
冰山在这里,水下面有大冰块,海面上有冰... 冰山的冰都很坚硬,所以它几乎像是,它几乎可能是一个开罐器,当泰坦尼克号经过时,它就将泰坦尼克号给划开了。
批改 :
This iceberg here, there're air craftings 【there's outcroppings】 under the water, and, 【uh,】 sea ice... iceberg~~'s~~ ice is very hard. So it's almost like, it could 【almost】 be like almost a canvo 【can opener】, but... And when probably the Titanic went by it, it just slice 【sliced】 the whole liquid... 【a hole in it like you would with a maual can opener !】
错误原因 :
句子意思的理解大致正确了,在第一遍的时候,我尝试着将自己理解的意思用英语表达出来,因此虽然和原来的文本对不上,但一些关键的单词,如 can opener 是写出来了。
词汇上,outcropping 不认识;
听力上,将 can opener 听成了 canvo,以为在英语中有专门的单词表示开罐器;最后一句压根没听出来。
笔记 :
词汇 :
outcropping → 等同于 outcrop,指岩石露出地面的部分。
- (柯林斯词典释义)An outcrop is a large area of rock sticking out of the ground.
- 老师的解释,there's a smooth mountain, and sometimes there are rocks sticking out of the mountain(光滑的山峰,但有石头突出来,按照这种解释,在水下部分的冰山也能有石头突出来,并不一定是露出水面).
(老师口述:)
swiss army knife → 瑞士军台词

发音 :
probably → 原发音为 /ˈprɑːbəbli/,口语中读 /ˈprɑːbli/
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
This iceberg here, there's outcroppings under the water. And uh, sea ice, iceberg ice is very hard, so it's almost like, it could be almost like a can opener. And when probably the Titanic went by it, it just sliced a hole in it like you would with a manual can opener.
翻译:
看这座冰山,它的水下部分有向外突出的尖角。呃...海冰和冰山冰的硬度极高,所以它几乎就像...几乎像个 开罐器。很可能泰坦尼克号驶过时,冰山就像你用手动开罐器一样,在船体上划开了一道口子。
知晓答案后再听再分析
除了最后一句 a hole in it like you would with a manual can opener 没听出来以外,其余部分都能够听出来。最后一句的连读很有挑战性。
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
This iceberg here(↘), there's outcroppings(↘)(↑) under the water(↘). And uh(↕), sea ice(↘),(↑) iceberg ice is very hard(↘), so it's(↘) (↑)almost like(↘),(↑) it could be almost like(↗) a can opener(↘). (↑)And when probably the Titanic went by it(↘), (↑)it just sliced a(↘) hole in it like you would with a(↗) (↕)manual can opener(↘).
老师板书 :
