Daily Dictation 120
本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=cgStGEDLFB4&t=201s
老师讲解视频:链接
听写记录 :
背景介绍:
DD120 is about modern technology. Shane shows an image of a man without legs running with prosthetic legs(artificial legs). Thanks to technology, people having phisical disabilities have a better life. But what if you put a chip in your head, which will help you with study?
补充词汇:
prosthetic → 义肢
666 → 在英语的宗教文化中似乎有邪恶的意思
听写部分:
【整体听完一遍后再写】 Well, I think we should remind you ... This kind will happen, yet.
→ 【分段听写完善】 Well, I guess we should remind you as xxx. This gonna happen, yet.
→ 【分段听写完善】 Well, I guess I should remind you your xxx. This hasn't happened, yet.
→ 【分段听写完善】 Well, I guess I should remind you with your xxx xxx xxx. This hasn't happened, yet.
句子理解:
没能完全理解。大致意思是说:
嗯,我猜我应该提醒你你的xxx,这还没有发生。
批改 :
Well, I guess I should remind you with your xxx xxx xxx. 【if you're freaking out right now, that】 This hasn't happened, yet.
错误原因 :
没听出来
笔记 :
句子分析
if you're 等同于 just in case you're ,以防你...
词汇 :
freak out → 惊慌失措
- (柯林斯词典释义:) If someone freaks out, or if something freaks them out, they suddenly feel extremely surprised, upset, angry, or confused.
(老师口述:)
trim beard → 剃胡子
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
Well, I guess I should remind you, if you're freaking out right now that, this hasn't happened...yet.
翻译:
我的翻译:
嗯,以防你现在非常的害怕,我猜我应该提醒你,这个还没有发生。
AI 的翻译:
额,我猜我得提醒你一下,如果你现在正吓得不行的话——这事儿还没发生呢……至少目前还没。
知晓答案后再听再分析
if you're freaking out right now that 连读还是不太容易听出来
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
Well(↘), I guess I should(↗) remind you(↘), if you're freaking out right now that(↗), this hasn't happened(↘)...yet(↘).